Kamus dan Penterjemah Bahasa Online

Wikipedia
Semua pasti sudah tahu situs Wikipedia. Situs ini bukan menawarkan kamus atau penterjemah bahasa, namun situs ini adalah situs ensiklopedia yang isinya adalah hasil dari kontribusi semua pengguna internet di seluruh dunia. Artinya kita juga bisa membuat atau mengedit artikel di situs ini. Wikipedia juga tersedia dalam bahasa Indonesia.

Dictionary.com
Situs ini cukup terkenal karena nama domainnya yang memang pas dengan isinya yaitu menyediakan kamus, thesaurus, ensiklopedia dan referensi lainnya.

WordReference.com
Kamus online yang mendukung alih bahasa dari bahasa Inggris ke Perancis, Italia, Spanyol dan sebaliknya. Juga menyediakan definisi kata.

Bagaimana dengan bahasa ibu? Saat ini cukup banyak situs yang menyediakan kamus bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan sebaliknya. Berikut adalah beberapa linknya:
http://yyy.sederet.com/index.php
http://www.inbahasa.com/main/
http://kamus.ugm.ac.id/english.php
http://kamus.itb.ac.id/
http://www.kamus-online.com/
http://kamus.orisinil.com/

Webopedia.com
Kamus istilah komputer

KamusHukum.com
Sesuai dengan namanya, situs ini menyediakan kamus istilah hukum

Kamus istilah seks (peringatan: beberapa mengandung iklan dan muatan pornografi)
http://www.thesexdictionary.com/
http://www.sex-lexis.com/
http://www.adultsx.co.uk/htm/guides/punters.shtml

Ingin mengerti tulisan yang terdapat di halaman situs web rusia tapi gak ngerti bahasanya? Kalau kamu mengerti bahasa Inggris setidaknya ada beberapa situs yang bisa menterjemahkan halaman web tersebut secara online. Berikut beberapa link situs penterjemah bahasa online:
http://www.online-translator.com/
http://babelfish.altavista.com/
http://www.online-translator.com/
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

Beberapa situs ini bisa menyediakan terjemahan dari kalimat:
http://translation2.paralink.com/
http://www.emailaddresses.com/online_translation.htm

Tag: , , ,

10 Tanggapan to “Kamus dan Penterjemah Bahasa Online”

  1. zahra Says:

    Thanks lot yah..aku jadi tau arti testi yang dikirim buat aku

  2. cecilia dina Says:

    “Trust is the key to our Insurance Protection”

    * To be the leading professional and trusted general insurance company
    * To serve the best protection and an exellent continuity for stake holders

    Key to Success

  3. http;//linguistpenerjemah.blogspot.com Says:

    wah… jadi makin menambah khasanah perbekalan kata ya…. thanks

  4. elhaidar Says:

    Thx ya atas infox.slm kenal.

  5. neysa Says:

    thanks atas infonya…keren juga,jd bisa tau banyak bahasa.. 😉

  6. swingly Says:

    saat

  7. filemon Says:

    mauliate da atas infona . . . . .

  8. sources Says:

    The following time I learn a blog, I hope that it doesnt disappoint
    me as much as this one. I imply, I do know it was my choice to learn, but I actually thought youd have something fascinating to say.

    All I hear is a bunch of whining about something
    that you would fix in case you werent too busy on the lookout for attention.

  9. Cathy Says:

    I drop a comment when I appreciate a article on a site or I have something to valuable to contribute to the conversation.
    It’s triggered by the fire communicated in the article I looked at. And on this article Kamus dan Penterjemah Bahasa Online | Komputeron.com. I was moved enough to drop a thought 😉 I actually do have 2 questions for you if you don’t mind.
    Could it be just me or does it look like like some of these responses come across
    like they are coming from brain dead individuals? :
    -P And, if you are posting at other online sites,
    I would like to follow you. Could you list the complete urls of all your communal sites
    like your linkedin profile, Facebook page or twitter feed?

  10. Alexis Says:

    Do you mind if I quote a couple of your articles as long as
    I provide credit and sources back to your website?
    My website is in the exact same niche as yours and my visitors
    would definitely benefit from a lot of the information you
    provide here. Please let me know if this okay with you. Appreciate it!

Tinggalkan Balasan ke filemon Batalkan balasan